ماذا تعني عبارة "يلد الجبل فأر"؟

جدول المحتويات:

ماذا تعني عبارة "يلد الجبل فأر"؟
ماذا تعني عبارة "يلد الجبل فأر"؟

فيديو: ماذا تعني عبارة "يلد الجبل فأر"؟

فيديو: ماذا تعني عبارة
فيديو: تمخضَ الجبلُ فولدَ فأراً ؟؟؟؟ 2024, يمكن
Anonim

يتم نطق عبارة "أنجب الجبل فأرًا" في مواقف مختلفة. عندما تسفر الجهود الضخمة عن نتائج هزيلة ، أو عندما لا تتحقق الآمال الكبيرة. لذلك يقولون عن كثير من الناس الذين يعدون ، لكنهم يفعلون القليل من الناس. غالبًا ما يستخدم التعبير بطريقة ساخرة.

ماذا تعني العبارة
ماذا تعني العبارة

من هو مؤلف الوحدة اللغوية

يُنسب مؤلف التعبير المجنح تقليديًا إلى إيسوب ، وهو كاتب عبيد يوناني قديم عاش عدة قرون قبل الميلاد. لم تصلنا أعمال إيسوب نفسه. ويشك المؤرخون بشدة في حقيقة وجودها. جميع خرافات إيسوب معروفة في ترتيبات الكتاب الآخرين. وبالمثل ، فإن حكاية "الجبل ، الذي تصورت الولادة" ("Mons parturiens") ، مألوفة للناس المعاصرين في مراجعة Guy Julius Fedra.

فيدروس هو عبد خرافي أسطوري آخر ، هذه المرة فقط في روما القديمة. وفقًا للأسطورة ، فقد عاش في عهد الأباطرة أوغسطس وتيبريوس وكاليجولا وكلوديوس ، أي في مطلع العصر القديم والجديد. يُعتقد أن فيدروس كان أول كاتب لاتيني يبدأ في ترجمة حكايات إيسوب النثرية المفيدة إلى شعر.

في أقدم روما ، وفقًا لـ "الموسوعة الأدبية" ، لم تكن أساطير فيدروس معروفة كثيرًا. على أي حال ، لم يكن هذا النوع من الحكايات موضع تقدير كبير هناك. في الوسط ، نسي اسم فيدروس ، وضاعت أعماله. في العصور الوسطى ، لم يُعرف سوى الخرافات النثرية المنسوبة إلى رومولوس معين.

قدم المحامي والعالم والكاتب الفرنسي بيير بيتو ، الذي نشر في عام 1596 مجموعة من حكاياته في مدينة تروي الفرنسية ، العالم إلى أعمال فايدروس. أصبحت المجموعة نقطة انطلاق لإنشاء هذا النوع من حكاية أوروبية جديدة. تم استخدام المؤامرات من قبل لافونتين وكريلوف وغيرهم من الفنانين الخرافيين البارزين. في نفس المكان الذي حصل فيه بيتو على مخطوطات لشاعر غير معروف عاش قبل مولده بألف وخمسمائة عام ، يظل التاريخ صامتًا إلى حد ما.

إصدارات أخرى من الأصل

إن عبارة "الجبال تلد ويولد الفأر المضحك" موجود في أطروحة هوراس "فن الشعر" ("Ars poetica"). بهذه الكلمات ، يسخر من لاعبي القافية الضعيفة الذين يبدأون قصائدهم بتعبيرات عالية. جادل بورفيريون ، معلق هوراس ، بأن العبارة كانت مثلًا يونانيًا.

كمثل يوناني قديم ، يذكر بلوتارخ تعبيرًا في كتابه "حياة". في هذا العمل ، يقدم بلوتارخ قصة عن ملك أسبرطي جاء مع جنوده إلى مصر لمساعدة الحاكم المحلي. كثير من الناس الذين جاءوا للقاء البطل الشهير توقعوا رؤية البطل العظيم. لكنهم رأوا رجلاً عجوزًا متعبًا ضعيفًا.

في اللغة الروسية ، تم إدخال التعبير ، على ما يبدو ، في الحياة اليومية بواسطة فاسيلي كيريلوفيتش تريدياكوفسكي. في مقدمة قصيدته "Tilemachida ، أو Wandering of Tilemachus ، ابن أوديسيوس" ، التي نُشرت عام 1766 ، كتب Trediakovsky: "الجبال تنتفخ لتلد ، وسيولد فأر صغير مضحك". كتبت حكاية "الجبل في الولادة" ، مع حبكة عن جبل يولد فأراً ، في عام 1806 من قبل الكاتب الشهير ألكسندر إفيموفيتش إسماعيلوف في بداية القرن التاسع عشر.

موصى به: